中华国风文学论坛
标题: 湖南邵阳晚报巧联句栏目192上榜作品 [打印本页]
作者: 江上清风 时间: 2016-8-20 09:51
标题: 湖南邵阳晚报巧联句栏目192上榜作品
本帖最后由 江上清风 于 2016-8-20 10:00 编辑
湖南邵阳晚报巧联句栏目192上榜作品
出句:
金蝉知了热门曲(浙江 邹立坚)
对句:
地螾却行乐土歌(新邵 杨希民)
太白启明静夜思(隆回 杨 芬)
大圣悟空火焰山(隆回 绿 杳)
居易醉吟长恨歌(湘潭 刘霞林)
蟋蟀促织懒妇衣(广东 余仁杨)
望帝催归游子心(山西 陈永青)
寿客更生不老香(山西 陈永青)
红豆相思南国人(河北 江上清)
白鹭舂锄绿稻田(黑龙江 孙福奎)
杜宇催归铁石心(江西 李家孟)
芍药将离美色人(天津 傅绍智)
大圣悟空玄奘经(福建 程伯敦)
紫燕意而高调腔(联都 小文氓)
鼯鼠寒号冬日歌(联都 已知问)
蟋蟀鸣蛩秋夜诗(联都 哈哈对对乐)
点评:出句应时而作,且有三重机关:一是“金蝉”和“知了”为同一动物,金蝉是知了的别名;二是“知了”既是名词又是动词,在句意的连接上起动词的作用;三是“热门曲”一语双关,“热”既是它的本意,说天气很热,“热门”又有它的引申义,比喻时兴的引人注目或吸引人的事物。除此之外,出句还运用了拟人的修辞手法,这也是我们要适当照顾的。
尽管出句机关重重,但还是被许多联友层层破解了。所选对句都破解了第一二重机关。第三重机关破解的不多,我认为“乐土歌”、“静夜思”、“长恨歌”、“懒妇衣”、“不老香”、“美色人”、“高调腔”等词语具有双关意义。“乐土歌”既是指蚯蚓在土中快乐地歌唱,又是“诗经”中的典故;“静夜思”既是说在静夜中思考,也是指李白的著名诗篇《静夜思》;“长恨歌”既是说(吟诵)带有怨恨情绪的歌,也是指白居易的著名诗篇《长恨歌》;“懒妇衣”字面上说懒惰的妇人织的衣服,而“懒妇”又是蟋蟀的别称;“不老香”既指菊花的香气不会因花的凋谢而老去,又代指菊花;“美色人”既指美人,又指喜欢美色的人;“高调腔”比喻脱离实际或不去实行的论调,这里说紫燕的声调高。其他句子的后三字虽然没有双关意义,但与前四字扣合紧密,构成一种流畅的语义、一种美好的意境,如“望帝催归游子心”描绘孤身在外的游子听到杜鹃的声音而切切思归的情感;“红豆相思南国人”,化用王维《相思》诗而来,将古诗的神韵意境完美地融入到了对联的格律和情境之中;“大圣悟空玄奘经”,孙悟空跟随唐僧取经,唐僧就是玄奘的化身,能悟空玄奘的经书者,自然是大圣也,故“大圣”也是一语双关,颇有回味。(邹宗德)
本期出句:双清洗亮千秋月(邵阳 曾胜程)
(注:为邵阳创建国家级文明卫生城市而作。)
对句投稿请在此跟帖 截稿日期2016年08月26日
欢迎光临 中华国风文学论坛 (http://zhgfwx.com/) |
Powered by Discuz! X3.3 |