中华国风文学论坛

标题: 七绝 [打印本页]

作者: 诗心玫瑰    时间: 2010-9-2 20:32
标题: 七绝

<p><font size="5">池畔清泓草木幽,</font></p>
<p><font size="5">霞光翠影映江舟。</font></p>
<p><font size="5">君心若水平如镜,</font></p>
<p><font size="5">怀抱冰壶照月眸。</font></p>
作者: 司马长风    时间: 2010-9-2 22:02
<p><font color=\"#0000ff\" size=\"3\">    意思不错,特别是第三句转得不错,只是末句显隔,意思要是再顺些就好了。<br/>    “泓”可做量词、形容词和名词,做名词时和潭的差不多,也泛指塘、湖;做量词时指清水一道或一片;大多数时候是做形容词,其本义是“水深而广”,又有“清澈”之意。不管怎样,都是与水有关的。</font></p>
<p><font color=\"#0000ff\" size=\"3\">    首句“池畔清泓草木幽”,从结构来看,“幽”是形容“草木”的,“清泓”是形容“池畔”的,池畔就是池边,也就是岸上,就与水无关了,所以“清泓”只能形容“池”或“池水”,而不能用来形容“池畔”。这句需再斟酌。<br/></font><br/></p>
作者: 顽石    时间: 2010-9-2 22:10
<p>学习。</p>
作者: 诗心玫瑰    时间: 2010-9-3 18:55
谢谢司马老师的点评。
作者: 诗心玫瑰    时间: 2010-9-3 18:56
<font face=\"Verdana\" color=\"#61b713\"><b>欢迎顽石来做客。</b></font>




欢迎光临 中华国风文学论坛 (http://zhgfwx.com/) Powered by Discuz! X3.3