中华国风文学论坛

标题: 七律?重阳感怀 [打印本页]

作者: 评枫    时间: 2009-10-23 19:24
标题: 七律?重阳感怀
<font face="Verdana">
<p><font face="Verdana" size="4">九月重阳菊正蕤,茱萸遍地雁归期。</font></p>
<p><font face="Verdana" size="4">二毛有幸秋声约,百舸无求碧水驰。</font></p>
<p><font face="Verdana" size="4">已历繁霜千劫后,更珍绿酒万醇饴。</font></p>
<p><font face="Verdana" size="4">流光摇落和烟老,堪忆谁人咏小诗。</font></p>
<p><font size="4"></font> </p>
<p><font size="4"></font> </p>
<p> </p></font>
[此贴子已经被紫嫣郡主于2009-10-23 20:04:46编辑过]

作者: 白雪仙子    时间: 2009-10-23 19:35
<p>二毛 何指?什么典故吗?</p>
<p>百舸无求----用词不准确吧?</p>
<p>整首诗意向不明。问好!</p>
作者: 评枫    时间: 2009-10-23 19:55
<p>谢评论。二毛 指老人。意思;当年老时在秋天的季节(重阳)。应友人有之约.珍惜友谊。</p>
<p>  
<table cellspacing=\"0\" cellpadding=\"0\">
<tbody>
<tr>
<td>
<div id=\"textstyle_1\" style=\"FONT-SIZE: 9pt; OVERFLOW: hidden; WORD-BREAK: break-all; TEXT-INDENT: 24px; WORD-WRAP: break-word\"><font face=\"Verdana\">
<p><font face=\"Verdana\">修改</font></p>
<p><font face=\"Verdana\">重阳感怀</font></p>
<p><font face=\"Verdana\">九月重阳菊正蕤,茱萸遍地雁归期。<br/>    二毛有幸秋声约,帆舸含馨碧水驰。<br/>     已历繁霜千劫后,更珍绿酒万醇饴。<br/>    流光摇落和烟老,堪忆故人咏小诗。<br/></p></font></font></div></td></tr></tbody></table><br/></p>
作者: 不智不叟    时间: 2009-10-23 21:47
标题: [原创]根除黄褐斑、蝴蝶斑、雀斑、妊娠斑、老年斑找双效祛斑
<font size=\"6\">对“二毛 指老人”虽多有解释,但出处何在?</font>
作者: 又是秋色    时间: 2009-10-23 22:01
标题: [原创]丽尔美双效祛斑祛除黄褐斑就是好!在线咨询931243881
<p>《左传--僖公二十二年》:“君子不重伤,不禽二毛”。二毛,指头发斑白(二,可能就是发色不一的意思吧),也引申为头发斑白的老人。</p>
<p> </p>
<p>情怀其中,整体不错的。个感“茱萸遍地<font color=\"#ff0000\">雁归期</font><font color=\"#000000\">”不太顺;万醇怡”,凑了点,味不足.改后的“馨”字也觉不稳。打磨下还可精进些!问好</font></p>
[此贴子已经被作者于2009-10-23 22:04:23编辑过]

作者: 半帆    时间: 2009-10-24 20:32
标题: [原创]手机监.听器货到付款,公安用的手机窃.听器www.mgsj189.cn
<p><strong><font face=\"楷体_GB2312\" color=\"#000080\" size=\"5\">好诗啊,因何要改呀?太可惜了!</font></strong></p>
<p><strong><font face=\"楷体_GB2312\" color=\"#000080\" size=\"5\">\"百舸无求碧水驰。”诗意旷达呀!所指正是波澜壮阔的滚滚洪流呀!一首好诗改成那样令人叹息!不应该在“碧水池”的东西反而当真放进“碧水池”了。唉!<br/></font></strong></p>
作者: 白雪仙子    时间: 2009-10-24 22:42
<div class=\"quote\"><b>以下是引用<i>半帆</i>在2009-10-24 20:32:51的发言:</b><br/>
<p><strong><font face=\"楷体_GB2312\" color=\"#000080\" size=\"5\">好诗啊,因何要改呀?太可惜了!</font></strong></p>
<p><strong><font face=\"楷体_GB2312\" color=\"#000080\" size=\"5\">\"百舸无求碧水驰。”诗意旷达呀!所指正是波澜壮阔的滚滚洪流呀!一首好诗改成那样令人叹息!不应该在“碧水池”的东西反而当真放进“碧水池”了。唉!<br/></font></strong></p></div>
<p><font face=\"宋体\" color=\"#000080\" size=\"3\">\"百舸无求碧水驰。”诗意旷达!我理解不了,也许我没能明白作者的意图,见仁见智吧问好,欢迎常来!</font></p>
作者: 紫嫣郡主    时间: 2009-10-24 23:41
<p><font face=\"Verdana\" size=\"4\">流光摇落和烟老,堪忆谁人咏小诗。</font><img src=\"images/post/smile/dvbbs/em23.gif\" /></p>
作者: 司马长风    时间: 2009-10-25 14:09
<div class=\"quote\"><b>以下是引用<i>又是秋色</i>在2009-10-23 22:01:37的发言:</b><br/>
<p>《左传--僖公二十二年》:“君子不重伤,不禽二毛”。二毛,指头发斑白(二,可能就是发色不一的意思吧),也引申为头发斑白的老人。</p>
<p> </p>
<p>情怀其中,整体不错的。个感“茱萸遍地<font color=\"#ff0000\">雁归期</font><font color=\"#000000\">”不太顺;万醇怡”,凑了点,味不足.改后的“馨”字也觉不稳。打磨下还可精进些!问好</font></p>
<div align=\"right\"><font color=\"#000066\">[此贴子已经被作者于2009-10-23 22:04:23编辑过]</font></div></div>
<p>赞同。</p>
作者: 半帆    时间: 2009-10-25 22:51
<div class=\"quote\"><b>以下是引用<i>白雪仙子</i>在2009-10-24 22:42:38的发言:</b><br/>
<p><font face=\"宋体\" color=\"#000080\" size=\"3\">\"百舸无求碧水驰。”诗意旷达!我理解不了,也许我没能明白作者的意图,见仁见智吧问好,欢迎常来!</font></p></div>
<p><strong><font face=\"楷体_GB2312\" color=\"#000080\" size=\"5\">呵呵,谢谢!“无求”即不求。“碧水池”虽然美丽,但不是百舸乘风破浪的地方!否定句式,句意明确,不存在第二种解释。我发现改成“帆舸含馨碧水驰。”,真的把“帆舸”改进“碧水池”了而毁了全诗,感到可惜而已。对不起,恕我直率!问好!</font></strong></p>




欢迎光临 中华国风文学论坛 (http://zhgfwx.com/) Powered by Discuz! X3.3