中华国风文学论坛

标题: 用浪中兄韵答寄 [打印本页]

作者: 又是秋色    时间: 2012-2-24 13:27
标题: 用浪中兄韵答寄
欲近涛声已合痴,晴光日夕远金卮。
文风易得于今处,酒力难当在昔时。
雨似轻埃春出色,人因挈累鬓成丝。
如君流落终须别,卧簟云山两不知。

作者: 诗酒当歌    时间: 2012-2-24 13:44
呵呵,占个秋版的沙发。
作者: 诗酒当歌    时间: 2012-2-24 13:50
后二联精彩、精当。
颔联“能”或可再练,胜?
作者: 又是秋色    时间: 2012-2-24 14:04
标题: 回 2楼(诗酒当歌) 的帖子
诗酒当歌:后二联精彩、精当。
颔联“能”或可再练,胜? (2012-02-24 13:50)
诗酒兄所言极是,这处应改改。胜,用此平读?“当”字如何?暂且用之吧。
作者: 诗酒当歌    时间: 2012-2-24 14:09
标题: 回 3楼(又是秋色) 的帖子
又是秋色:诗酒兄所言极是,这处应改改。胜,用此平读?“当”字如何?暂且用之吧。 (2012-02-24 14:04)
秋版下午好。
这个“胜”,在古代诗人笔下,多做平声读,解为胜过的意思。比如,难胜酒力:平平仄仄。
作者: 又是秋色    时间: 2012-2-24 14:38
标题: 回 4楼(诗酒当歌) 的帖子
诗酒当歌:秋版下午好。
这个“胜”,在古代诗人笔下,多做平声读,解为胜过的意思。比如,难胜酒力:平平仄仄。 (2012-02-24 14:09)
如:白头搔更短,浑欲不胜簪。劳君想华发,近欲不胜簪。此时都是能承受、承担之意。
难胜酒力,我觉得也是此意吧,不应是“胜过”吧。
作者: 乐天雅士    时间: 2012-2-24 20:32
发于心,言于意。
作者: 又是秋色    时间: 2012-2-24 22:07
标题: 回 6楼(乐天雅士) 的帖子
乐天雅士:发于心,言于意。 (2012-02-24 20:32)
问好乐天兄!
作者: 文若水    时间: 2012-2-25 05:46
品赏,问好!
作者: 大漠顽人    时间: 2012-2-25 06:54
雨似轻埃春出色,人因挈累鬓成丝。??赏!
作者: 白雪仙子    时间: 2012-2-25 15:47
雨似轻埃春出色,人因挈累鬓成丝。好联学习
作者: 顧從山    时间: 2012-2-25 22:01
易卜二字何解?整首甚出色,似可推得。呵呵。
作者: 又是秋色    时间: 2012-2-26 12:58
标题: 回 8楼(文若水) 的帖子
文若水:品赏,问好! (2012-02-25 05:46)
问好文兄!
作者: 又是秋色    时间: 2012-2-26 12:59
标题: 回 9楼(大漠顽人) 的帖子
大漠顽人:雨似轻埃春出色,人因挈累鬓成丝。??赏!
(2012-02-25 06:54)
谢过大漠!
作者: 又是秋色    时间: 2012-2-26 12:59
标题: 回 10楼(白雪仙子) 的帖子
白雪仙子:雨似轻埃春出色,人因挈累鬓成丝。好联学习
(2012-02-25 15:47)
问好仙子。
作者: 又是秋色    时间: 2012-2-26 13:00
标题: 回 11楼(顾青泫) 的帖子
顾青泫:易卜二字何解?整首甚出色,似可推得。呵呵。 (2012-02-25 22:01)
谢过顾兄。这二字元无深意。若觉不妥,我改过吧。
作者: 浮萍    时间: 2012-2-26 13:11
迟赏佳作,问好
作者: 又是秋色    时间: 2012-2-27 16:02
标题: 回 16楼(浮萍) 的帖子
浮萍:迟赏佳作,问好 (2012-02-26 13:11)
谢谢!问好!




欢迎光临 中华国风文学论坛 (http://zhgfwx.com/) Powered by Discuz! X3.3