中华国风文学论坛

标题: 一诗一议之十三 [打印本页]

作者: 六无斋主    时间: 2013-2-21 08:39
标题: 一诗一议之十三
       一诗一议之十三

       原稿:国粹
       国粹欣逢盛世年,诗翁李杜笑高天。
       槎砑瘦影今安在,郊岛重生不耸肩。

       编者按:全诗用标准的先韵,无一出者。于律亦无不合之处,且立意颇新,乃今古无人涉足之境,只惜文字欠工,至使此作大为逊色了。如标题与首句的【国粹】二字便可榷,因中华民族不仅诗词是【国粹】,还有京剧什么的,很多中华民族所独有的也都属【国粹】,这样,二句的【诗翁李杜笑高天】,便显的太单一了。其他【国粹】的始祖或代表人物怎么没来?再,二句的【笑高天】一语也不明快,高天本来就造词生硬,又加一【笑】字,更使这句话显的怪怪的,三句的【槎砑瘦影】指什么?泛指诗人?不可能古今诗人都饿到这份上吧?再【槎砑】一词,用于形容人似无所本,编者囿于见闻,从未见过,唐李贺韩愈以诗语诡怪见称,在当时似属一格,以其存在必有其合理性看,在此不当妄论。但在语言文字相对丰富的今天,我们似已无自行拼凑词语的必要。是的,在写作的过程中,难免会出现刘勰说的那种情况,即【富于万篇,贫于一字】。究其根本,还是学力不到所至。舍此别无推诿。此属题外话,打住。继续就诗论诗,从此作中出现的“李杜”,“ 郊岛” 来看,本作品只涉及诗词这一“国粹” 故将原题撤下。换成现在的“吟苑”。 将二句的“诗翁李杜笑高天”, 改为“诗仙含笑驻云端”。 转句的“槎砑瘦影今安在” 换为“神州喜见无饥馁”。 以使全诗能基本达到气贯神通的标准以便刊发,至于结句的“耸肩” 是何出处,具体何指,这就不计较了。发时如下:


       吟苑
       吟苑欣逢盛世年,诗仙含笑驻云端。
       神州喜见无饥馁,郊岛重生不耸肩。


作者: 不是李白    时间: 2013-10-28 03:14
看作品,不如看诗评。享受哈!
作者: 砚浓    时间: 2014-10-10 21:03
吟苑欣逢盛世年,诗仙含笑驻云端。
神州喜见无饥馁,郊岛重生不耸肩。
这番修改煞费苦心。但,仍然算不得好诗




欢迎光临 中华国风文学论坛 (http://zhgfwx.com/) Powered by Discuz! X3.3