寒溪幽兰:好文章,受益! (2013-03-23 21:49)
兔喜雨:大开眼界。。受益匪浅。。谢谢楚山兄。。敬茶。。
p_w_upload/photo/Mon_1209/354_a67c134793312189a9ef263019347.gif (2013-03-24 09:12)
月下人:请教:我家老人早年在海外,姓“郭”一直拼成 “Kuo”,也是“韦氏”拼法吗? (2013-03-27 19:40)
楚山孤云:要想弄清为什么郭,翻译成英语Kuo,就必用语音学来解释。
b,p,d,t,g,k汉语叫作塞音,英语也叫作爆破音。塞音在同一音位上有三种形式,[k k` g] ,这三种形式仍然保留在吴语等方言区,普通话没有第三种[g],汉语拼音的g,与[k]最接近。
[k]是次浊音, [k`] .. (2013-03-28 10:11)
月下人:受教了!
还有普通话“zh”的汉字,如“震”,早期英语拼作“chen” (2013-03-28 14:21)
欢迎光临 中华国风文学论坛 (http://zhgfwx.com/) | Powered by Discuz! X3.3 |