逸兴居士:承句:“高洁谢幕时”洁是仄声字,应换一个平声字;转句:“万久”不好理解,应换。结句:“胜兰诗”容易产生歧义。“高洁”可改为清高,“万久”可改为万里,结句建议仍用夏版诗结句原意,略改两字:众羡木兰诗。拙见,问好! (2014-01-27 08:05)
逸兴居士:夏版的木兰花诗写得很好,但难和,上午好! (2014-01-27 08:07)
阿金:逸兴版好评。附议。
问候朋友。 (2014-01-27 09:02)
商树华:多谢居版用心点析!老师高见,改的好。众羡木兰诗,可不可以改为,独揽木兰诗? (2014-01-27 15:38)
逸兴居士:木兰诗有两层意思:一是颂木兰花的诗,本意;二是引伸颂花木兰的诗【花木兰从军】,独揽木兰诗也可以。晚上好! (2014-01-27 20:32)
危阑独倚:欣赏了,问好商树华!
(2014-01-27 20:02)
寒梅立雪:学和五绝—木兰花
花美傲于枝,高洁谢幕时。
芳魂传万久,名好胜兰诗。
夏爱菊姐姐(原玉)
....... (2014-01-27 18:54)
逸兴居士:佳作飘红共赏。晚上好! (2014-01-27 21:54)
逸兴居士:佳作飘红共赏。晚上好! (2014-01-27 21:54)
阿金:再赏佳作。
问候朋友。 (2014-01-28 08:49)
欢迎光临 中华国风文学论坛 (http://zhgfwx.com/) | Powered by Discuz! X3.3 |