中华国风文学论坛

标题: 两副婚联 [打印本页]

作者: 旷朗无尘    时间: 2014-3-8 12:54
标题: 两副婚联
    年前腊月某日,老单位同事来电,说他正月初六日准备给儿子完婚,要我给拟两副对联。我们是早年师范的同学,也是多年的好友,友情所托,责无旁贷。
    朋友的儿子名“慧栋”,儿媳单名一个“莎”字,两个孩子都在外工作,媳妇的娘家和新郎家相距不近,婚礼由新郎的父母操办在家乡举行,想了想,前门一副做嵌名如下:
    上:春回大地,一路莎香缭翠袖;
    下:喜到人间,满村栋宇绕红烟。
    横额:奎璧生辉
    上下联的大意是:春天来了,迎亲的车辆一路芳香缭绕;新郎的家乡正沉浸于喜庆之中。
    莎,新娘名。莎香,春日芳草之香。
    翠袖,指新人。旧联有“度岁新添翠袖人”。
    栋,新郎名字中的一个字。栋宇,这里指房屋,也指新郎的家乡。
    红烟:热闹的婚庆场面,喜庆的气氛。度岁迎亲,怎一个喜字了得!贴红联,挂红灯,戴红花,牵红绫,书红喜,响红鞭……红是主题,故以红烟喻之。
    另把“缭、绕”二字分上下而出,旨在使度岁迎新祥瑞满室喜气盈门之氛围亦浓亦厚。
    下联中的“满村”一词,未觉惬意。其实“一村”更好。但上联中有个“一路”,下联就不宜再用“一”字了。一时不得美词,权且如此。

    洞房拟联如下:
    上:初衷喜遂,红叶才题诗意美;
    下:六律雅和,金莺又唱笑声甜。
    横额:美满幸福。
    洞房联藏结婚日期“初六”。上联中借用了“红叶诗”的典故。

                                                                                                    岁次甲午正月初六日   无尘





欢迎光临 中华国风文学论坛 (http://zhgfwx.com/) Powered by Discuz! X3.3