中华国风文学论坛

标题: 湖南邵阳晚报巧联句栏目154上榜作品 [打印本页]

作者: 江上清风    时间: 2015-1-29 08:46
标题: 湖南邵阳晚报巧联句栏目154上榜作品
湖南邵阳晚报 巧联句栏目154 上榜作品
发表于2015-01-08 15:39
出句:
月下石桥思恋水(湖南 肖伟群)
对句:
手端美酒感恩天(隆回 萧伟群)
云端梅岭欲亲天(隆回 欧阳日初)
舟前柳岸挽留人(隆回 傅立华)
泉流浅岸逗缠花(隆回 宁志刚)
云端白鹭赶追舟(邵阳 南山松)
山端云竹挂牵星(湘潭 陈    静)
花端彩蝶摆摇春(湘潭 李娴仙)
云端喜雨润滋春(湘潭 颜秋生)
云端甘露挽留鸿(江苏 张修顺)
砚端香墨纵横书(江西 万    斌)
云端星座欲倾天(江西 李家孟)
河沿梅岭赏观花(山东 陆玉生)
山关风景挽留云(广东 李崇贤)
云端火箭抚摩风(天津 傅绍智)
山端云絮暖温天(浙江 桐君轩)
人前玉镜感怀春(河北 洪    荒)
云端高路接通天(江苏 哈哈对对乐)
手端美玉惑迷君(联都 红杏领春风)
点评:“月下石桥思恋水”的难点在一个“下”字,它既作方位名词,又作动词。可以分别理解为:月下面的石桥与水为伴,思恋着水;月亮为思恋水而从天上走下来,倒映在水中。由于“下”是方位词,古人对方位词是很看重的,要求方位词要与方位词相对。在“上、下、前、后、左、右、东、南、西、北、里、外、中、内、间、旁”等纯方位词中,只有“前、东、南、西、中、间、旁”是平声,可以与“下”相对。最大的难点还不止于此,更在于词性的转换上:“下”由方位词转换成动词时非常容易,但“前、东、南、西、中、间、旁”等方位词如果不加别的词素,则不易转换成动词,转换过来大多比较生硬,可以转换的“前、间、旁”这三个词,要想转换得比较顺畅,与前后语义搭配自然,也是不容易的。所以我们很多联友在努力寻找带有表方位性质的非纯方位词来解决这个问题,如“端”、“沿”等词语。再退一步,就是把方位词当成普通名词看待,选取能够在名动之间互相转换的词语来对,如“流”、“关”等,只要是造句优雅、名动转换前后的语意流畅自然也是可以的。至于“石桥”、“思恋”等词语在对仗上的求工问题,我觉得已经不那么重要了。(邹宗德)

本期出句:回家过大年,羚羊宝马奔驰疾(安徽  鲁世涛)
对句投稿邮箱:hnsyzzd@126.com,截稿日期2015年01月15日




欢迎光临 中华国风文学论坛 (http://zhgfwx.com/) Powered by Discuz! X3.3