中华国风文学论坛

标题: 情人如念我,也自望澄澄 [打印本页]

作者: 云平    时间: 2016-2-22 17:21
标题: 情人如念我,也自望澄澄
又是上元夜,春风谢不能。
相期谁折柳,解梦各猜灯。
心海汤圆落,天涯明月升。
情人如念我,也自望澄澄。

作者: 白雪仙子    时间: 2016-2-22 18:48
情人如念我,也自望澄澄。
作者: 云平    时间: 2016-2-23 21:09
谢仙子摘句。旧作翻出求砖
作者: 雲平    时间: 2016-2-26 21:30
又是上元夜。起得鬆垮。次句費解,春風如何謝不能?
作者: 诗酒当歌    时间: 2016-2-27 13:48
层次、采景、意象,的见功夫。
佳什!

作者: 云平    时间: 2016-2-27 21:54
雲平 发表于 2016-2-26 21:30
又是上元夜。起得鬆垮。次句費解,春風如何謝不能?

谢兄拍砖。松垮似未必。此写佳节,首句即点题,尤在突出又是二字,给人光阴匆促转眼经年的感觉。春风代指欢爱。
作者: 云平    时间: 2016-2-27 22:00
诗酒当歌 发表于 2016-2-27 13:48
层次、采景、意象,的见功夫。
佳什!

诗版过奖了
作者: 雲平    时间: 2016-3-3 10:17
云平 发表于 2016-2-27 21:54
谢兄拍砖。松垮似未必。此写佳节,首句即点题,尤在突出又是二字,给人光阴匆促转眼经年的感觉。春风代指 ...

原題為何?想必不是點題而是犯題。春風首先是自然之風,其次才是引申。
作者: 云平    时间: 2016-3-4 20:58
雲平 发表于 2016-3-3 10:17
原題為何?想必不是點題而是犯題。春風首先是自然之風,其次才是引申。

题目是癸巳元宵。“春风谢不能”应是倒装句法,主语省略。
作者: 雲平    时间: 2016-3-10 21:59
云平 发表于 2016-3-4 20:58
题目是癸巳元宵。“春风谢不能”应是倒装句法,主语省略。

那何不翻譯一下。
作者: 云平    时间: 2016-3-11 10:12
雲平 发表于 2016-3-10 21:59
那何不翻譯一下。

可译为:(我)没办法(享受)春风。
作者: 伯韵    时间: 2016-3-11 11:10
相期谁折柳,解梦各猜灯。
相期为何折柳呢?
作者: 伯韵    时间: 2016-3-11 11:13
感觉是期待分别呢?或是相聚只为分手?

作者: 云平    时间: 2016-3-11 17:15
伯韵 发表于 2016-3-11 11:10
相期谁折柳,解梦各猜灯。
相期为何折柳呢?

折柳赠别也是寄情于物。在当时是惜别,在别后是怀远。故相期与赠别并不矛盾。
作者: 云平    时间: 2016-3-12 01:07
伯韵 发表于 2016-3-11 11:13
感觉是期待分别呢?或是相聚只为分手?

要看语境。此处意思是:相互期待而谁会折柳以赠呢?

作者: 伯韵    时间: 2016-3-12 10:54
嗯!明白了!问好!
作者: 云平    时间: 2016-3-13 20:22
伯韵 发表于 2016-3-12 10:54
嗯!明白了!问好!

自圆其说。谢谢质疑
作者: 伯韵    时间: 2016-3-13 20:59
我也是瞎说,不要介意才是!
作者: 雲平    时间: 2016-3-15 16:32
云平 发表于 2016-3-11 10:12
可译为:(我)没办法(享受)春风。

這可不僅僅是主語省略。你叫讀者來填謂語,難免引起歧義。
作者: 云平    时间: 2016-3-17 22:32
雲平 发表于 2016-3-15 16:32
這可不僅僅是主語省略。你叫讀者來填謂語,難免引起歧義。

说得是。前楼疏漏了,抱歉。
然谓语省略也见于诗,如:勋业文章谢不能,生涯分付一枝藤。(陆游)
作者: 雲平    时间: 2016-3-20 12:30
云平 发表于 2016-3-17 22:32
说得是。前楼疏漏了,抱歉。
然谓语省略也见于诗,如:勋业文章谢不能,生涯分付一枝藤。(陆游)

放翁這句容易理解,勛業文章與人關聯緊密。而春風則屬自然現象。勛業文章之於作者是被動的;春風則反之。當然結合兄的解釋及上下文此句基本可通。
作者: 云平    时间: 2016-3-24 12:48
主动被动关系未曾料及,谢兄指出。
作者: 谢花零落    时间: 2016-3-24 19:01
学习云平兄的好律,遥握问好。
作者: 云平    时间: 2016-3-27 16:28
谢花零落 发表于 2016-3-24 19:01
学习云平兄的好律,遥握问好。

谢谢谢花雅赏,问好




欢迎光临 中华国风文学论坛 (http://zhgfwx.com/) Powered by Discuz! X3.3