中华国风文学论坛

 找回密码
 立即注册

扫一扫,访问微社区

查看: 853|回复: 3
打印 上一主题 下一主题

五律?立秋

[复制链接]
跳转到指定楼层
楼主
发表于 2010-8-7 20:21:04 | 只看该作者 回帖奖励 |倒序浏览 |阅读模式
  
<p>悠悠四气催,斗转更星移。</p>
<p>耳畔蝉犹急,庭前秋渐微。</p>
<p>炎炎骄日褪,习习晚风吹。</p>
<p>莫误农家计,晨昏理稻畦。</p><br/>
回复

使用道具 举报

沙发
发表于 2010-8-7 23:59:19 | 只看该作者
<p><font color=\"#0000ff\" size=\"3\">斗转更星移---“斗转、星移”实为并列结构,意同,斗亦星也,二者并无递进关系。</font></p>
<p><font color=\"#0000ff\" size=\"3\">庭前秋渐微---微者,弱也,立秋则秋渐显,其意相反。“暑渐微”方确,然与第五句意重,后者宜改。</font></p>
<p><font color=\"#0000ff\" size=\"3\">炎炎骄日褪,习习晚风吹---上下句之意暗重。五律句短,宜字字精练。</font></p>
<p><font color=\"#0000ff\" size=\"3\">莫误农家计,晨昏理稻畦---结到农家之事,与前咏跳脱,似突兀。</font></p>
回复 支持 反对

使用道具 举报

板凳
 楼主| 发表于 2010-8-8 08:47:48 | 只看该作者
<p>谢谢司马首席的点评。此诗写的匆忙,不过问题却不是斑竹所指。而是匆忙间把诗词韵搞混了,四支五微十灰同用上了。</p>
<p> </p>
<p>斗转更星移。此“更”非递进关系“更加”的意思,而是变更的意思,虽“斗转”与“星移”为并列关系,同时进行,无先后顺序可言,此间用“更”意在加强语气,加强感觉,天地万物不断变化,时间不断流逝。</p>
<p> </p>
<p>庭前秋渐微。此处本是想表达庭前渐渐有了些许的秋意,“微”是指有了微小的秋意,而不是渐渐变小的意思。此处确实如斑竹所言,容易产生歧义,换“渐”为“已”或能避免。</p>
<p> </p>
<p>炎炎骄日褪,习习晚风吹。此处分别写立秋后白天和晚上气候变化,白天尽管还是骄阳当头,但是立秋后骄阳渐渐有所减弱,而感觉最明显的却是晚凉,不管百日如何烈日炎炎,立秋后的早晚一般是比较凉爽的,很少再要用空调的了。</p>
<p> </p>
<p>莫误农家计,晨昏理稻畦。结句,经历了一个小暑和大暑后,农家田间因酷暑阻拦,许多活计应该遗留下来。如;杂草的整理,或者农药化肥的补充等,应该乘着立秋后早晚凉爽的气候,赶快下田,莫误了一熟稻粮。</p>
回复 支持 反对

使用道具 举报

地板
 楼主| 发表于 2010-8-8 10:39:46 | 只看该作者
<p>斗转更星移。此“更”非递进关系“更加”的意思,而是变更的意思,虽“斗转”与“星移”为并列关系,同时进行,无先后顺序可言,此间用“更”意在加强语气,加强感觉,天地万物不断变化,时间不断流逝。无实在意思。</p>
<p> </p>
<p>其实颔联“<span style=\"FONT-FAMILY: 宋体; COLOR: teal; FONT-SIZE: 10.5pt; mso-ascii-font-family: \'Times New=\"New\"  Roman\'; mso-hansi-font-family: \'Times New=\"New\"  Roman\'; mso-bidi-font-family: \'Times New=\"New\"  Roman\'; mso-font-kerning: 1.0pt; mso-ansi-language: EN-US; mso-fareast-language: ZH-CN; mso-bidi-language: AR-SA\">耳畔蝉犹急,庭前秋渐微</span>”中的“犹”也是出于这层意思,想表达时间过的很快,蝉声犹在耳,不觉秋已经来到。写的时候此联本来是“<span style=\"FONT-FAMILY: 宋体; COLOR: olive; FONT-SIZE: 10.5pt; mso-ascii-font-family: \'Times New=\"New\"  Roman\'; mso-hansi-font-family: \'Times New=\"New\"  Roman\'; mso-bidi-font-family: \'Times New=\"New\"  Roman\'; mso-font-kerning: 1.0pt; mso-ansi-language: EN-US; mso-fareast-language: ZH-CN; mso-bidi-language: AR-SA\">耳畔蝉声急,窗前秋意微</span>” 后来就是想把时间过的快这层意思更显露出来,就改成了“<span style=\"FONT-FAMILY: 宋体; COLOR: teal; FONT-SIZE: 10.5pt; mso-ascii-font-family: \'Times New=\"New\"  Roman\'; mso-hansi-font-family: \'Times New=\"New\"  Roman\'; mso-bidi-font-family: \'Times New=\"New\"  Roman\'; mso-font-kerning: 1.0pt; mso-ansi-language: EN-US; mso-fareast-language: ZH-CN; mso-bidi-language: AR-SA\">耳畔蝉犹急,庭前秋渐微</span>”。</p>
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

QQ|Archiver|小黑屋|手机版|中华国风文学论坛 ( 京ICP备19001385号 )

豫公网安备 41081102000019号

GMT+8, 2025-6-15 20:56 , Processed in 0.015900 second(s), 7 queries , File On.

Powered by Discuz! X3.3

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表