<font size="5"><font face="楷体_gb2312 ">念奴娇 乱笔</font> <br/><font face="楷体_gb2312 ">冰翎雪羽,尽遗落北海,只随涛去。蛟剪怎般裁冷月?桂瓣拾得一地。云梦追踪,洞庭寻影,相望空相忆。离魂吟魄,鸾觞孤靠墨笔。</font> <br/><font face="楷体_gb2312 ">温玉不耐寒生,透香沁泪,裂却伤痕碧。醉欲琵琶弦上软,又被珠帘扶起。痴问金炉,绕思何处?心字还沉寂。断词残句,埋烟葬雾深里。</font> <br/></font><font face="楷体_gb2312 "></font><br/><font face="楷体_gb2312 "><font size="3">注:</font></font> <br/><font face="楷体_gb2312 "><font size="3">1、<font size="4">冰翎雪羽:冰坚,如鸟尾之翎;雪软,似飘洒羽毛。此处喻指。</font></font></font> <br/><font face="楷体_gb2312 "><font size="3"><font size="4">2、桂瓣:此处代指月光。</font></font></font> <br/><font face="楷体_gb2312 "><font size="4">3、云梦:即云梦泽,传说中的大泽,至今不知其所在处。</font></font> <br/><font face="楷体_gb2312 "><font size="4">4、洞庭寻影:传说洞庭湖畔有凤凰栖息在梧桐树上,难寻其影。</font></font> <br/><font face="楷体_gb2312 "><font size="4">5、鸾觞:一种酒杯。</font></font> <br/><font face="楷体_gb2312 "><font size="4">6、心字:一种烧的香。</font></font> <br/><font face="楷体_gb2312 "><font size="4"></font></font><br/><font face="楷体_gb2312 "><font size="4">译文:</font></font> <br/><font face="楷体_gb2312 "><font size="4">冰如尾翎,雪似羽毛,渐渐都飘入到北海之中,随波涛而去,渐渐远啦,远啦。蛟剪是怎么样裁剪冷月的?竟然把月光像桂花花瓣一样撒落一地。云梦泽和洞庭湖畔的青凤一样难以寻到踪迹,如今只能望着远方,空自相忆。离魂吟魄,酒杯孤独的靠着毛笔相依。</font></font> <br/><font face="楷体_gb2312 "><font size="4">温玉不能经受寒冷,香气透出来,四散开,在表面也沁出了一层水雾,似泪珠一般。玉又进而裂开,断横处是一片碧色,就如同我的心一样。将要醉倒,软软地趴在琴弦上,不知又被珠帘扶了起来。我痴痴地问金炉,这缭绕的烟雾将把我的思绪引到何处,可回答我的,只有心字香烧完的灰烬,都归于了沉寂之中。写下了这断词残句,却被埋葬在这烟雾的深处。</font></font> <br/>
[此贴子已经被作者于2011-1-28 15:27:28编辑过] |