<p><font color=\"#003300\" size=\"3\">想到这首诗,发来大家共赏:</font></p>
<p><font color=\"#003300\" size=\"3\"></font> </p>
<p><font color=\"#003300\" size=\"4\"><strong>我是怎样地爱你 </strong></font></p>
<p><strong><font color=\"#003300\" size=\"5\"></font></strong> </p>
<p><font color=\"#003300\" size=\"3\">勃朗宁夫人(英)<br/> <br/>我是怎样地爱你?让我逐一细算。 <br/>How do I love thee? Let me count the ways. <br/><br/>我爱你尽我的心灵所能及到的 <br/>I love thee to the depth and breadth and height <br/><br/>深邃、宽广、和高度--正象我探求 <br/>My soul can reach, when feeling out of sight <br/><br/>玄冥中上帝的存在和深厚的神恩。 <br/>For the ends of Being and ideal Grace. <br/><br/>我爱你的程度,就象日光和烛焰下 <br/>I love thee to the level of everyday’s <br/><br/>那每天不用说得的需要。我不加思虑地 <br/>Most quiet , by sun and candle-light <br/><br/>爱你,就象男子们为正义而斗争; <br/>I love thee freely, as men strive for Right; <br/><br/>我纯洁地爱你,象他们在赞美前低头。 <br/>I love thee purely, as they turn from Praise. <br/><br/>我爱你以我童年的信仰;我爱你 <br/>I love thee with the passion put to use <br/><br/>以满怀热情,就象往日满腔的辛酸; <br/>In my old griefs, and with my childhood’s faith <br/><br/>我爱你,抵得上那似乎随着消失的圣者 <br/>I love thee with a love I seemed to lose <br/><br/>而消逝的爱慕。我爱你以我终生的 <br/>With my lost saints, -- I love thee with the breath, <br/><br/>呼吸,微笑和泪珠--假使是上帝的 <br/>Smiles, tears,and all my life -- and, if God choose; <br/><br/>意旨,那么,我死了我还要更加爱你! <br/>I shall but love thee better after death </font><br/> <br/><br/></p>