中华国风文学论坛

 找回密码
 立即注册

扫一扫,访问微社区

查看: 4698|回复: 51
打印 上一主题 下一主题

[分享]对联创作第1讲:“怎样作对联”

[复制链接]
跳转到指定楼层
楼主
发表于 2009-12-29 20:54:47 | 只看该作者 回帖奖励 |倒序浏览 |阅读模式
<table cellspacing="0" cellpadding="0">
<tbody>
<tr>
<td class="t_msgfont" id="postmessage_2250"><font color="#cc0000"><font face="黑体 "><font style="FONT-SIZE: 16px"><font color="#000000">第一讲:怎样作对联</font><br/></font></font></font>??中华书局《文史知识》编辑部在《怎样作对联》一文中,作了系统的归纳。现摘录如下:<br/>  作对联,要合于下列规律:  <br/>  (一)上下联的字数必须相等,不能用重复的字。<br/>  (二)上联的末一句必须是仄声,下一联的末一字必须是平声。<br/>  (三)上下联的句式必须一致(词类相当,结构相应)。<br/>  (四)上下联的平仄要相对立,上联要用平声字的地方,下联就得用仄声字,反过来也一样(平:平声字;仄,仄声字,包括上、去、入三声的字)。<br/>  (五)上下联意思可以相近或相反,可以只说一事,也不妨分说两事。  <br/>  对联和律诗中间的对仗有继承演进的关系,律诗的平仄格律和“一、三、五不论,二、四、六分明”的原则,也适用于对联。至于每副对联的字数,并无限制,由四字、五字、六字、七字、八字、九字到几十字、几百字,只要有话可说,能成对偶就行。下面举例以见一斑:  <br/>  祖国山河壮;人民岁月新。<br/> (仄仄平平仄,平平仄仄平。)  <br/>  上联的“祖国”、“山河”和下联的“人民”、“岁月”都是名词,上联的末字“壮”和下联的末字“新”,都是形容词,上下相对,平仄协调,内容与形式都与上述的五条规律符合。  <br/>  总之,作对联要音韵和谐。语言精炼,合于规律,而又有一定的内容。文字不相对,平仄不协调或把标语口号式的句子分写两行,全不能算是对联。  <br/>  对上面的介绍的内容,我们可以归结为“四讲”,即“字数讲相等,字音讲平仄,词语讲对仗,句法讲对称”。同时,上下联内容要有一定的联系,但不能雷同或重复,雷同的对句俗称为“合掌对”,如“新年迎五福,春节接三多”,其中的“新年”和“春节”、“迎”和“接”都同意,传统上认为这样的楹联犯制作楹联的大忌。  <br/>  对文中“‘一、三、五不论,二、四、六分明’的原则,也适用于对联”,是指五、七言诗每句的第一、三、五字,不拘平仄,当用平声字的用了仄声字,或当用仄声字的用了平声字,皆无不可;而每句的第二、四、六字,则须平仄分明,不容更换。皆因一、三、五字平仄移易,读音影响不大,二、四、六字平仄失调,则读之拗口,乃律诗之大忌,用于楹联创作,也是传统楹联作法之大忌。  <br/>  以上介绍的是传统楹联的作法及程式,随着对联艺术的逐步成熟和发展,各种新奇的作法跟句式也不断出现,还出现了许多独特的联格,所谓非正宗楹联,是指不过分强调平仄、工仗、用韵的楹联。这种联语作品,长期以来被斥为“非正宗”的楹联作品。其实,从对偶修辞手法孕育了楹联的客观实际看,不拘平仄的楹联与平仄协调的楹联的句式、句法、结构是同时具备的;从贴桃符到贴楹联这一民俗习惯看,不拘平仄的楹联与平仄协调的楹联,也是同时产生和发展的。不拘平仄楹联的写作灵活自由,可以根据实际内容量体裁衣,完全适应推广普通话的新形势,具备强烈的时代感,愈来愈显示出其强大的生命力,正以其直切、朴实、稳重的艺术风格,在联海中闪耀着奇光。  <br/>  不拘平仄楹联的格局和程式是:出乎自然,不事雕琢,不拘平仄,不强求工仗乃至以同字相对。因为这种格局、程式和传统的楹联写作格局、程式相悖,故历来不为人们所重视,更是被历代文人墨客所否定,但是,它并没有因此而绝迹,相反,随着时代的发展,越来越显示其强大的生命力。  <br/>  在元代,中原红巾军初起之时,写在战旗上的“旗联”是:  <br/>  虎贲三千,直抵幽燕之地;<br/>  龙飞九五,重开大宋之天。  <br/>  这副“旗联”充分反映了红巾军浩大的声势和所向无敌的英雄气概。在写作格局和程式上,并不强求工仗,且有同字相对,但其影响极大。在尔后明代中叶刘六、刘七起义时,西路军战旗的旗联仅改“大宋”二字为“混沌”而已:  <br/>  虎贲三千,直抵幽燕之地;<br/>  龙飞九五,重开混沌之天。  <br/>  在清末太平天国起义军占领南京之后,在龙凤殿两旁柱子上又见到了这副楹联的身影,只不过仍是更易二字:  <br/>  虎贲三千,直抵幽燕之地;<br/>  龙飞九五,重开尧舜之天。  <br/>  在明朝,据郎瑛《七修类稿》(下)“对联条”载:“吏部许尚书?,乃尊亦吏部尚书也。己先为户部尚书,兄诏,亦尚为南户部尚书也。吾友俞子木为作一对云:  <br/>  父冢宰,子冢宰,秉一代之铨衡;<br/>  兄司徒,弟司徒,总两京之会计。”  <br/>  该联上下联均有同字“之”相对。在清朝,据梁章钜《楹联丛话?格言》载,胡可泉知苏州,揭一联于门外,联语是:  <br/>  相面者,算命者,打抽丰者,各请免见;<br/>  撑厅者,铺堂者,撞太岁者,俱听访拿。  <br/>  这说明那种不强求工仗,且有同字相对的楹联,当时在官厅衙门亦有所张贴。又据徐珂《清稗类钞?文学类?纪文达所见马神庙联》载云:“纪文达在京师,尝偕友过马神庙。庙门左掩一扇,上有联云:‘左手牵来千里马。’友谓文达曰:‘且勿观下联,试各思之。’文达曰:‘下联当为前身终是九方皋。’及审视,乃右手牵来千里驹也。”这段记载再次说明,以不拘平仄、不事雕琢、不强求不仗的格局和程式去创作楹联是很常见的。这一般有两种情况:一是民间那些文化水平不高的人,此手居多,像上举的“左手”、“右手”联即是;二是文人雅士,为准确表示自己的联作主旨,不愿受传统的楹联写作格局和程式的束缚,明知违律而有意为之。  <br/>  但总起来讲,这种不拘平仄的楹联在过去是难登大雅之堂的,“五四”运动之后,新文化运动冲击了整个学术文化界,这种楹联逐渐多了起来,并为人们所接受,一些名人也开始创作这种联语。比如我们现在在许多学校常见到这样一副联语:  <br/>  千教万教教人求真;<br/>  千学万学学做真人。  <br/>  这是1944年12月郭沫若为南京晓庄师范校园内陶行知先生墓门所题写的楹联。再如,1930年12月,红军总前委在宁都县召开军民誓师大会时,毛泽东在主席台两旁亲撰一联:  <br/>  敌进我退,敌驻我扰,敌疲我打,敌退我追,游击战里操胜算<br/>  大步进退,诱敌深入,集中兵力,各个击破,运动战中歼敌人  <br/>  综上所述,这种不拘平仄的楹联,给联苑带来新的气象,是应该予以充分肯定和推荐的,正如哈哈在说诗中所提倡用今音今韵作旧体诗词一样,也应该提倡用灵活的格式撰写传统的楹联。<!--++ plugin_code qcomic begin--> <!--++ plugin_code qcomic end--></td></tr></tbody></table>
<div id="relatedtags"> </div>
<script src="tag.php?action=relatetag&amp;rtid=509" type="text/javascript" reload="1"></script>
回复

使用道具 举报

沙发
 楼主| 发表于 2009-12-29 21:07:15 | 只看该作者
十六、转类 <br/>  转类法又称多音法或异音法,它与同音、谐音等方法利用汉字同音异字不同,是利用汉字一字多音多义、词义通假的特点,造成同一个字在联中的音调变化,给人以奇诡绝妙之感。多音法楹联中最著名的当推河北山海关姜女庙联: <br/>  海水朝朝朝朝朝朝朝落;<br/>  浮云长长长长长长长消。 <br/>  这副联语上联连用七个“朝”字,下联连用七个“长”字,如果不懂读法,很难理解联意。其实,这里运用了通假法,就是利用汉字一字多音的特点构成联句。如果熟谙汉字一字多音多义的特征,则深觉此联妙趣无穷。对该联的读法,方舟认为共有十种,有的则认为更多,但大家熟悉的是以下两种: <br/>  海水潮,朝朝潮,朝潮朝落;<br/>  浮云涨,长长涨,长涨长消。 <br/><br/>  海水潮,朝潮朝潮,朝朝落;<br/>  浮云涨,长涨长涨,长长消。 <br/>  如此一读,其景自现,它将天与云的变化规律高度概括,使水与云的景观跃然纸上:碧冥沧海,日日潮起潮落;皓穹长空,常常云涌云消。再将孟姜女望夫哭长城的故事加以联想,岂不令人感慨万千。与此联用字、格式相同的楹联在我国很多,像福州罗星塔联、江西赣南梅江畔古庙联、浙江温州江心寺联、四川长宁朝云庙联等,足见此联影响之大之广。 <br/>    有一副豆芽店门联,比上一副楹联更加奇特,其联云: <br/>  长长长长长长长;<br/>  长长长长长长长。 <br/>  对此,有人如此解读:上联第一、三、五、六字读“cháng,经常”,第二、四、七字读“zhǎng,生长”,下联则正好相反,上下联的意思就是所生豆芽经常长,越长越大的意思。 <br/>  上述两联可以说是充分利用了汉字通假字的特点。再看下面一联: <br/>  好读书不好读书;<br/>  好读书不好读书。 <br/>  从字面上看去,上下联相同,一字不差。如果不是运用转类法,就不能称其为联了。此联就是巧用“好”的多义效能。上联第一个“好”字读“hǎo”,第二个“好”字读“hào”,下联则相反。其联中之意是:有利于读书时却不喜欢读书,等到年老喜欢读书之时却又不便于读书了。此联用来解释“少壮不努力,老大徒伤悲”,十分贴切。<!--++ plugin_code qcomic begin--> <!--++ plugin_code qcomic end-->
回复 支持 反对

使用道具 举报

板凳
 楼主| 发表于 2009-12-29 21:07:38 | 只看该作者
十七、飞白 <br/>  明知某一词有错而故意使用,将错就错,这种修辞方法称为“飞白”。“白”是“别”、“错”的意思。飞白原是书法绘画中的一种手法,后来借作修辞之用,这是文学作品中经常运用的。在制联方法中,同样有这种技巧,通过飞白手法,以收到特殊的效果。请看下联: <br/>  礼记一书无母狗;<br/>  春秋三传有公羊。 <br/>  相传清初苏州有一个叫韩慕庐的秀才,在某家教私塾,这家的主人自以为很有才学,经常替韩上课以炫耀自己的学问。有一天他教学生读《礼记》中的《曲礼》一篇,竟将“临财毋苟得”,读成“临财母狗得”。此时,一位饱学之士由此经过,错认为是韩念的,觉得好笑,因此在窗外高声念出上联。韩慕庐一听,知道是冲他来的,于是立即应声答出下联。那人听后,方知此先生不是凡俗之辈,于是登门求见。二人见面一谈,才知念“母狗”者不是韩先生,后来韩中了进士。韩以“《春秋》三传有公羊”为对句,对得很妙。公羊是复姓,即指给《春秋》做注释的作者之一公羊高,另二位先生是左丘明、谷梁赤。三传是指《左传》、《谷梁传》、《公羊传》。那位学士将错就错地将“母狗”直接替代了“毋苟”,即飞白法,下联以“公羊”对“母狗”更是妙语惊人。 <br/>  再看一联: <br/>  一代奇书镜花录;<br/>  千秋名士杜林胡。 <br/>  传说文革期间,有一个半文盲被派到某图书馆担任驻馆代表。此人将《镜花缘》误读为《镜花?》,还有一次,其人领导学习《反杜林论》,杜林是十九世纪德国一位反对马克思劳动价值与剩余价值说的哲学家和经济学家,人们在批判他时,常有“杜林胡说什么”一语。这位驻馆代表听不懂,误以为“杜林胡”是一位中国的什么人,便大声说“杜林胡反马列主义毛泽东思想,应该拉出去枪毙!”于是有人以此为题,撰成上面一联。这副对联先录其错读,后录其错断并加以嘲讽,用的正是飞白手法。<!--++ plugin_code qcomic begin--> <!--++ plugin_code qcomic end-->
回复 支持 反对

使用道具 举报

地板
 楼主| 发表于 2009-12-29 21:07:53 | 只看该作者
<table cellspacing=\"0\" cellpadding=\"0\">
<tbody>
<tr>
<td class=\"t_msgfont\" id=\"postmessage_2269\">十八、回文 <br/>  使联语的上下联顺读、倒读皆能成联,且贴切而不混乱,这种制联方法称作回文法。回文法楹联写作极不容易,写好就更不容易,不过一旦写好了,就能产生引人注目的效果。用回文法制作的楹联常见的有两种格式: <br/>  一是上下联是中间为界,两边用字相同,这样不论倒读正读,联意都是一样的,这种联一般称为对称回文。在回文法楹联中,这种格式最为常见。试举几例: <br/>  客上天然居,居然天上客;<br/>  僧过大佛寺,寺佛大过僧。 <br/><br/>  上海自来水来自海上;<br/>  前门出租车租出门前。 <br/><br/>  我爱邻居邻爱我;<br/>  水傍鱼活鱼傍水。 <br/>  需要指出的是,在对称回文中,还有一种谐音回文,其文字虽不能倒排,但字音倒读却与顺读一样。谐音回文中,最有名的首推传说为唐寅所作的一联: <br/>  画上荷花和尚画;<br/>  书临汉帖翰林书。 <br/>  二是上下联使用不同的字,但顺读倒读均能读通,有点类似于回文诗,此种联称为反复回文。这种楹联顺读倒读往往会产生联意上的不同。如: <br/>  风送花香红满地;<br/>  雨滋春树碧连天。 <br/>  这副写景楹联把春风吹拂红花送来阵阵花香、细雨滋润春树大地一派澄清的盛景描绘的很细腻生动。如果将该联倒读,则为: <br/>  天连碧树春滋雨;<br/>  地满红香花送风。 <br/>  联意则变成了蓝天连碧树,春景润春雨;大地红香满,花儿随风舞。我们仿佛能够感觉到春雨春风中送来的阵阵清香。<!--++ plugin_code qcomic begin--> <!--++ plugin_code qcomic end--></td></tr></tbody></table>
回复 支持 反对

使用道具 举报

5#
 楼主| 发表于 2009-12-29 21:08:12 | 只看该作者
十九、列品 <br/>  列品法有点类似于修辞手法中的排比,要求连续列举三个以上类似的、或有联系的事物成联,所列举的事物之间不掺杂任何间隔词语。使用列品方法,可以强化对联所吟咏的事物,收到其它方法所难以达到的效果。 <br/>  请看下联: <br/>  白马秋风塞上;<br/>  杏花春雨江南。 <br/>  作者运用白描手法,只将几种事物和谐地列举出来,不加任何渲染,给读者提供了一种悠远的艺术空间。 <br/>  请看浙江莫干山十二生肖公园联: <br/>  子丑寅卯辰巳午未申酉戌亥;<br/>  鼠牛虎兔龙蛇马羊猴鸡狗猪。 <br/>  上联列十二地支,下联列十二种动物,此外不加一字一语,干净利索,自然出奇。 <br/><br/>  再看清代窦?所撰岳阳楼联: <br/>  一楼何奇?杜少陵五言绝唱,范希文两字关情,滕子京百废俱兴,吕纯阳三过必醉,诗耶?儒耶?吏耶?仙耶?前不见古人,使我怆然涕下;<br/>  诸君试看:洞庭湖南极潇湘,扬子江北通巫峡,巴陵山西来爽气,岳州城东道岩疆,渚者,流者,峙者,镇者,此中有真意,问谁领会得来。 <br/>  上联列举杜、范、滕、吕四人史事,“五言绝唱”,指杜甫的《登岳阳楼》诗,“两字关情”指范仲淹《岳阳楼记》中“忧”、“乐”二字,“百废俱兴”是指滕子京谪守巴陵郡(今岳阳)时的政绩,“三过必醉”指传说中八仙之一的吕洞宾岳阳醉酒的轶事;下联列洞庭湖等四处风景特征应对,上下数百年,纵横上千里,使读者对岳阳楼这一千古名楼有更加深刻的印象,堪称联中佳对。 <br/>  列品与排比、分总两种制联方法有相似之处,其异同点参排比、分总法简介。<!--++ plugin_code qcomic begin--> <!--++ plugin_code qcomic end-->
回复 支持 反对

使用道具 举报

6#
 楼主| 发表于 2009-12-29 21:08:55 | 只看该作者
二十、排比 <br/>  用三个或三个以上的结构相似、字数相等的平行短句,组合在一起表示相关的意思,这种制联方法称作排比法。运用排比仅限于上下联的内部,而以长联较多。运用排比法要注意排比的事物要有内容上的联系,而且要求次序须有规律,给人以审美之感。 <br/>  请看李联芳题武昌黄鹤楼联: <br/>  数千年胜迹,旷世传来,看凤凰孤屿,鹦鹉芳洲,黄鹤渔矶,晴川杰阁。好个春花秋月,只落得剩水残山。极目古今愁,是何时崔颢题诗,青莲搁笔;<br/>  一万里长江,几人淘尽?望汉口夕阳,洞庭远涨,潇湘夜雨,云梦朝霞。许多酒兴风情,尽留下残阳晚照。放怀天地窄,都付与笛声缥缈,鹤影蹁跹。 <br/>  作者利用排比之法,将武汉三镇的主要胜迹囊括无作。联语颇富文采,只是因其历史之局限,格调及情绪较为低沉。 <br/>  再看现代语言学家王力先生写的桂林小广寒楼联: <br/><br/>  甲天下名不虚传:奇似黄山,幽如青岛,雅同赤壁,佳拟紫金,高若鹫峰,穆方牯岭,妙逾雁荡,古比虎丘。激动着倜傥豪情,志奋鲲鹏,思存霄汉,目空培楼,胸涤尘埃,心旷神怡消块垒;<br/>  冠寰球人皆向往:振衣独秀,探隐七星,寄傲伏波,放歌叠彩,泛舟象鼻,品茗月牙,赏雨花桥,赋诗芦笛。引起了联篇遐想,弄甘陇亩,士乐缥湘,工展宏图,商操胜算,河清海晏庆升平。 <br/><br/>  该联上联写桂林之胜景,“奇似黄山,幽如青岛,雅同赤壁……”,八个排比句式衬托得其风光无与伦比;下联叙桂林的名胜,“振衣独秀,探隐七星,寄傲伏波……”,令人向往,引人入胜。全联信手拈来,如数家珍,借景抒情,颂今怀古,对仗工整,文采斐然,堪称佳构。 <br/>  排比法与列品法有相似之处,都是相关、相似事物的罗列。所不同的是,排比法要求各分句间结构相似,字数相等,既可以说是当句对的进一步扩展,也可以看作是列品法的特殊形式。<!--++ plugin_code qcomic begin--> <!--++ plugin_code qcomic end-->
回复 支持 反对

使用道具 举报

7#
 楼主| 发表于 2009-12-29 21:09:20 | 只看该作者
<table cellspacing=\"0\" cellpadding=\"0\">
<tbody>
<tr>
<td class=\"t_msgfont\" id=\"postmessage_2272\">二十一、分总 <br/>  像列品法排列物品那样组句,但有分述有总述的制联方法称为分总法。使用分总法,必须集三个以上的物品并列排列,而且中间不用其它词语混杂间隔。分总法主要有先总后分和先分后总两种形式。 <br/>  1.先总后分 <br/>  请看北宋文学家刘?对王安石联: <br/>  三代夏商周;<br/>  四诗风雅颂。 <br/>  刘?才华出众,王安石有意以此联难他,然刘稍思片刻便对出了下联。此联难度在于解决下联总括数目与列品数目字、义与上联的矛盾,或多或少都很难成对。刘以巧取胜,别开洞天,从《诗经》中独辟蹊径。风、雅、颂为《诗经》的四个组成部分,其中雅分大雅、小雅,历史上通称为四诗。以“四诗”对“三代”,以“风雅颂”对“夏商周”,妙语惊人,被称为传世绝对。 <br/>  2.先分后总 <br/>  请看一副春联: <br/>  松竹梅岁寒三友;<br/>  桃李杏春暖一家。 <br/>  即是先分后总式。上联先列松、竹、梅,再以文人雅称“岁寒三友”总之;下联亦然,桃、李、杏在初春相继开花,且有红、白、粉等不同颜色,古人常以之代春,故曰“春暖一家”。 <br/>  邓琰的自题碧山书屋联也属此类: <br/>  沧海日,赤城霞,峨嵋雪,巫峡云,洞庭月,彭蠡烟,潇湘雨,武夷峰,庐山瀑布,合宇宙奇观,绘吾斋壁;<br/>  少陵诗,摩诘画,左传文,马迁史,薛涛笺,右军帖,南华经,相如赋,屈子离骚,收古今绝艺,置我山窗。 <br/>  作者在这副联中,上下嫌分别用九种事物排列,这种对法又称连环法,此联即为九连环,环环相扣,节奏紧凑,音调铿锵,回环跌宕,气势宏大,可谓波澜壮阔,在对联中是不多见的。制作这种对联,应当注意上下联所排列的事物、结构必须一致,比如上联是偏正结构,下联也应当采用偏正结构。<!--++ plugin_code qcomic begin--> <!--++ plugin_code qcomic end--></td></tr></tbody></table>
回复 支持 反对

使用道具 举报

8#
 楼主| 发表于 2009-12-29 21:09:39 | 只看该作者
<table cellspacing=\"0\" cellpadding=\"0\">
<tbody>
<tr>
<td class=\"t_msgfont\" id=\"postmessage_2273\">二十二、组串 <br/>  组串,或称串组,就是将一些本来没有联系的事物的名称按一定的规律串联起来,从而使之表示出某种意思。用组串法制作的对联,常见的有组串人名、地名、植物名、词牌名等。请看下面这副对联: <br/>  中国捷克日本;<br/>  南京重庆成都。 <br/>  这副对联是一爱国人士为欢庆抗日战争胜利而写的。乍一看这副对联的上联是三个国名,下联则是中国的三个城市名。但其更深层的意思,上联是中国胜利地打败了日本(这里捷克转义为克敌),下联是南京重新庆祝成为首都。这样,就用三个国名和三个城市名,巧妙地组合成一副庆祝抗日战争胜利的贺联。 <br/>  再看这样一副对联: <br/>  碧野田间牛得草;<br/>  金山林里马识途。 <br/>  这是在1982年,由中央电视台等单位联合举办的春节征联活动中,择优选出的一副对联。上联为出句,下联为首选对句。上下联各由三个人名连缀成句,意义连贯,毫无生硬之感,堪称组串佳对。 <br/>  再看由词牌组串的一副巧联: <br/>  水仙子持碧玉簪,风前吹出声声慢;<br/>  虞美人穿红绣鞋,月下行来步步娇。 <br/>  联中串出六个词、曲牌名《水仙子》、《碧玉簪》、《声声慢》、《虞美人》、《红绣鞋》、《步步娇》,描绘出了一幅美人轻移莲步,观月赏景的美丽卷。<!--++ plugin_code qcomic begin--> <!--++ plugin_code qcomic end--></td></tr></tbody></table>
回复 支持 反对

使用道具 举报

9#
 楼主| 发表于 2009-12-29 21:10:06 | 只看该作者
二十三、集引 <br/>  集引,就是收集和引用的意思。楹联创作中的集引法,是指摘取或引用别人的诗句、词句、文章佳句、成语、格言以及书名、刊名、影视名等,运用在自己楹联之中,“活”用前人佳句,构成新的意境。比如大家经常见到这样一副春联: <br/>  飞雪迎春到;<br/>  风雨送春归。 <br/>  该联就是集引毛泽东诗词中的句子而成。集引联有的全联皆是摘引他人词语,像上联就是;有的联中部分摘引他人词语,如“诸葛大名垂宇宙,隆中胜迹永清幽”,上联集杜甫《咏怀古迹五首》之佳句,下联乃作者董必武自撰;还有的将集引的内容简化压缩后用于联语之中,如“后乐先忧,范希文庶几知道;昔闻今上,杜少陵可与言诗”,上联之“后乐先忧”与下联之“昔闻今上”,乃分别简化范仲淹《岳阳楼记》“先天下之忧而忧,后天下之乐而乐”和杜甫《登岳阳楼》诗“昔闻洞庭水,今上岳阳楼”而来。 <br/>  用集引法制作楹联,可供集引的内容很多,如前人佳句、成语俗语、人名地名、书籍报刊、戏剧电影等等,试举数例于下: <br/>  梅花欢喜漫天雪;<br/>  玉宇澄清万里埃。(集毛泽东诗句) <br/><br/>  江山如此多娇,飞雪迎春到;<br/>  风景这边独好,心潮逐浪高。(集毛泽东词句) <br/><br/>  沧海横流,云蒸霞蔚;<br/>  春风得意,人寿年丰。(集成语) <br/><br/>  十分货物十分价;<br/>  一寸光阴一寸金。(集俗语) <br/><br/>  《中华少年》《探索》《大自然》;<br/>  《风流一代》《追求》《健与美》。(集刊名) <br/><br/>《马兰花》《苦菜花》《白莲花》《蒙根花》《五朵金花》《战地黄花》《生活的浪花》《繁花似锦》;<br/>  《雁荡山》《杜鹃山》《六盘山》《火焰山》《雪海银山》《万水千山》《沸腾的群山》《江山多娇》。(集电影名) <br/><br/>  “白头翁”“牵牛”耕“熟地”;<br/>  “女贞子”“打马”过“淮山”。(集中药名) <br/><br/>  帝女合欢,水仙含笑;<br/>  牵牛迎辇,翠雀凌霄。(集花卉名)<!--++ plugin_code qcomic begin--> <!--++ plugin_code qcomic end-->
回复 支持 反对

使用道具 举报

10#
 楼主| 发表于 2009-12-29 21:10:30 | 只看该作者

假如,我爸是李刚

<table cellspacing=\"0\" cellpadding=\"0\">
<tbody>
<tr>
<td class=\"t_msgfont\" id=\"postmessage_2275\">二十四、用典 <br/>  将联语之意寓历史掌故之中,借典故或有出处的词语以表达联语的思想内容的作联方法叫用典法。在我国悠久的历史发展中,可用的典故很多,比如古典书籍中的轶事、趣闻、寓言,传说人物或有出处的诗句、文章等,都可以当作典故运用,因此,用典法在联语制作中运用的比较广泛。大家看一看李渔所著《笠翁对韵》,就会发现其中近一半的内容是用典,比如“庄周梦化蝶,吕望兆飞熊”、“跨凤登台,潇洒仙姬秦月玉;斩蛇当道,英雄天子汉刘邦”、“灭项兴刘,狡兔尽时走狗死;连吴拒魏,貔貅屯处卧龙归”等等。我国旧体诗文中多喜用典。对联制作中也不例外,不少对联因为用典而使其光彩夺目,文情隽永。如下联: <br/>  铁板铜琵,继东坡高唱大江东去;<br/>  美芹悲黍,冀南宋莫随鸿雁南飞。 <br/>  郭沫若在当代文人中是制联较多的,其突出特点之一就是喜欢用典。上联是郭老为济南辛弃疾祠的题联,其中“铁板铜琵”、“美芹”、“悲黍”等,分别出自俞文豹《吹剑续录》、《列子?杨朱》、《诗经?王风》之中典故,通过用典和描写,评述了辛弃疾词章的豪放和艺术成就的高超,赞扬了辛弃疾爱国之心至死不变的豪情壮志,典故起了很好的烘托和强化作用。再如: <br/>  观瞻气象耀民魂,喜今朝祠宇重开,老柏千年抬望眼;<br/>  收拾山河酬壮志,看此日神州奋起,新程万里驾长车。 <br/>  此联为赵朴初同志所作,联中用了五个典故:“老柏”系指岳飞墓前的精忠柏,传为岳飞忠魂所化。“抬望眼”、“收拾山河”、“壮志”、“驾长车”,皆出自岳飞《满江红》词。 <br/>  在对联中用好典故,可以起到画龙点睛的作用。然而,用典要讲技巧,必须做到用典准确、恰当,有的放矢,用典不当,也会使作品褪色,用典过分和不及都将成为败笔。 <br/>  请看小凤仙挽蔡锷联: <br/>  不幸周郎竟短命;<br/>  早知李靖是英雄。 <br/>  上联以蔡锷比周瑜岁在青年而夭,又暗喻袁世凯是曹操;下联将自己比做红拂,将蔡锷比作李靖。全联用典贴切、自然,令人生发联想。<!--++ plugin_code qcomic begin--> <!--++ plugin_code qcomic end--></td></tr></tbody></table>
回复 支持 反对

使用道具 举报

11#
 楼主| 发表于 2009-12-29 21:10:54 | 只看该作者

假如,我爸是李刚

<table cellspacing=\"0\" cellpadding=\"0\">
<tbody>
<tr>
<td class=\"t_msgfont\" id=\"postmessage_2276\">二十五、无情 <br/>  无情联是巧妙联中最有趣味性,最能体现“对”这一特点的一类对联。其特点是上、下联中相应最小的词素贴得很近,对得很工,但是词义各异,相去甚远,简直对不起来。一般对联讲究上下联内容相关,无情对偏偏不相关。它有两个标准,一是类别要互不相干,二是内容上要离题千里。 <br/>  请看下联: <br/>  妹妹我思之;<br/>  哥哥你错了。 <br/>  这是一副风格奇特的即席对。说的是清朝某年科考,试题中有句:“昧昧我思之”。一考生粗心将“昧”字写成“妹”字,嘲为上联。评卷先生见此,不禁失笑,于是顺手批曰:“哥哥你错了”。此联以回答方式出现,寄无限情趣于对话中,待你发现精妙处,顿有豁然开朗之感。此联奇中见奇,考生误将“昧”置成“妹”,音同而意迥,可谓差之毫厘,谬之千里。奇在阅卷先生将错就错顺水推舟,竟以妹妹身份出现,称此考生为“哥哥”以戏之,宛若含羞怯之意曰“你错了”。无情之格中含有情之态,真乃楹坛之佳品。 <br/>  无情对,多为字与字严格相对,而联句立意却风马牛不相及,造成一种对联艺术的差距美。 <br/>  请看下联: <br/>  庭前花始放;<br/>  阁下李先生。 <br/>  上联是院中花开的景象,下联则是人文称呼,句意相去甚远。但仔细分析就会发现,上下联的每一个字都对得异常工稳。“庭”与“阁”为宫室小类工对,“前”与“下”同为方位词,“花”与“李”同属植物类,“始”与“先”同为副词作状语,“放”与“生”则是动词相对。字字工对却意远千里,这正是无情对的妙处。 <br/>  再看下联: <br/>  树已半残休纵斧;<br/>  萧何三策定安刘。 <br/>  这也是一副无情佳对。上下句意义毫不相干,上联为一古诗句,是说要爱护树木,不要乱伐残树。下联却以萧何献策定汉业的历史故事相对,相差十万八千里,却在字性上结成缘份,有天造地设之妙。上联尾字“斧”是工具,下联尾字“刘”指兵器,在本句中则指汉高祖刘邦;“树”对“萧”,萧,植物名即艾蒿,乃植物小类相对;“已”对“何”,为虚词相对;“半残”对“三策”为数量词相对;“休纵”对“定安”都为虚词相对。联中惟“残”与“策”乍看不似工对,但二字在这里均可视为动词,“残”为伤害之意,“策”有拄、扶之意,仍然对仗工整。<!--++ plugin_code qcomic begin--> <!--++ plugin_code qcomic end--></td></tr></tbody></table>
回复 支持 反对

使用道具 举报

12#
 楼主| 发表于 2009-12-29 21:11:17 | 只看该作者
<table cellspacing=\"0\" cellpadding=\"0\">
<tbody>
<tr>
<td class=\"t_msgfont\" id=\"postmessage_2277\">二十六、两兼 <br/>  两兼即指在一副对联中一个字可与前后的字同时组词,在读时可读成两种组合句式,两种效果。 <br/>  请看下联: <br/>  李东阳气暖;<br/>  柳下惠风和。 <br/>  此联巧在以不同句式的读法读出不同的效果,若按三、二句式读,可读出两个人名的名字:李东阳和柳下惠。李东阳,明代诗人,天顺年进士,官至吏部尚书,华盖殿大学士。此人秉性温和,善依附周旋。柳下惠,春秋鲁国大夫,任士师(掌管刑狱的官吏),以善讲贵族礼节和坐怀不乱而著称。联以“气暖”、“风和”喻二人,十分贴切、自然。如按二、三式去读,其意义则变成了这样的意思:李树的东边阳气暖,柳树的下边惠风和。 <br/>  不管以何种句式读,对仗、结构都很工整。其一,“李东阳”对“柳下惠”,人名相对,“气暖”对“风和”,主谓语词组相对。其二,“李”对“柳”是植物对,“东”对“下”方位对,“阳气”对“惠风”偏正词组对,“暖”对“和”形容词相对。 <br/>再看下联: <br/>  孟光轧姘头,梁鸿志短;<br/>  宋江吃败仗,吴用威消。 <br/>  据说此联为著名画家吴湖帆讽刺汉奸梁鸿志、吴用威所做。孟光是梁鸿的妻子,《后汉书?逸民传》记载:梁鸿每归,妻子孟光为其具食,不敢于鸿前仰视,举案齐眉,说的是夫妻相敬相爱的故事。吴用是梁山宋江的军师,足智多谋,计谋迭出。上联“梁鸿”、“梁鸿志”均为人名,下联“吴用”、“吴用威”也均为人名。名套名,以乱读者视觉。作者将梁鸿夫妻的故事反其意而用之,意在讽梁鸿志,下联亦然。作者撰联之时乃抗战胜利,外寇投降、汉奸失宠之时,以此联喻之,大快人心。<!--++ plugin_code qcomic begin--> <!--++ plugin_code qcomic end--></td></tr></tbody></table>
回复 支持 反对

使用道具 举报

13#
 楼主| 发表于 2009-12-29 21:11:44 | 只看该作者
二十七、衬托 <br/>  将楹联的创作主题不作正面描写,而是借助其它事物从侧面或反面去显示的一种作联方法称为衬托法,或映衬法。被衬托的对象称为主体,做衬的事物称衬体。运用这种方法创作的楹联,主题含蓄,耐人寻味。衬托分正衬和反衬两种方法。正衬的日的是使被衬托的主题在形象上更加鲜明。如: <br/>  生为国家,死为人民,耿耿忠心照日月;<br/>  功同山岳,德同湖海,洋洋正气结丰碑。 <br/>  这是一副悼念周总理的挽联。全联用“日月”、“山岳”、“湖海”等来映衬总理之丰功伟绩,形象之高大,联语错落有致,当称佳对。 <br/>  再看孙中山挽黄兴联: <br/>  常恨随陆无武,绛灌无文,纵九等论交到古人,此才不易;<br/>  试问夷惠谁贤,彭殇谁寿,只十载同盟有今日,死后何堪。 <br/>  《晋书?刘元海载记》:“常鄙随、陆无武,绛、灌无文”,指随何、陆贾、绛侯周勃、灌婴同是辅刘邦的大臣;“九等”,古代将士分为九品;夷惠指伯夷、柳下惠等古贤人;“彭殇”,指彭祖、殇子。作者旨在挽黄兴,却以古人兴亡衬之,实旨未写古人,“此才不易”褒在黄兴。下联写彭祖之寿,只在惋惜黄兴之青春夭折。作者情感悲绝,可谓一字一泣也。 <br/>  再看一联: <br/>  鼠因粮绝潜踪去;<br/>  犬为家贫放胆眠。 <br/>  此联相传为一个屠夫所写。有一年除夕,他家中穷得连过年之物也难以准备,便满怀愤懑之情写了这样一副楹联。全联以鼠的“潜踪去”与狗的“放胆眠”,明白如画地映衬出家中的穷苦因境,充分表现了他内心的凄苦与无奈。 <br/>  反衬即用相反的事物,从反面衬托主题。 <br/>  如下联: <br/>  远富近贫,以礼相交天下少;<br/>  疏亲慢友,因财而散世间多。 <br/>  此联为清代鄂比赠曹雪芹联,全联巧用反义词相对,旨在使读者明了褒贬之意,同时也可以看做是作者对曹的赞颂。<!--++ plugin_code qcomic begin--> <!--++ plugin_code qcomic end-->
回复 支持 反对

使用道具 举报

14#
 楼主| 发表于 2009-12-29 21:12:00 | 只看该作者
二十八、借代 <br/>  陈望道先生在《修辞学发凡?借代》中说:“所说事物纵然同其他事物没有类似点,假使中间还有不可分离的关系时,作者也可借那关系事物的名称,来代替所说的事物。”在楹联创作中,为了简明扼要地说明一个事物,也常采用借代手法,即不直接说出事物的原体,而借用另外一种与其有可换关系的名称。借代与本体有可换关系,借体可以代表本体。如: <br/>  家有万金不算富;<br/>  命里五子还是孤。 <br/>  传说古时一老翁无人养老,遂贴出此联,外人不解,老翁说:“我有十个女儿,人称女儿千金,我不是家有万金吗?我有十个女婿,都说女婿半子,我不是命里五子吗?可女儿女婿都不管我,岂能算富不孤!”这里就是以“千金”指代女儿,“半子”指代女婿。老人的对联贴出后,女儿女婿十分惭愧,乃争相赡养。由此看来,楹联的作用还是很大的。又如: <br/>  千古此诗王,流寓遍襄阳烟水,蜀道云山,故国有思,常感秋风怀杜曲;<br/>  五陵孰年少,知交祗陇右词臣,咸阳节度,京华在望,每因泪雨忆长安。 <br/>  这是一副表示对诗圣杜甫思念之情的楹联,其中以“陇右词臣”指代诗仙李白,以“咸阳节度”指代对杜甫多有帮助的严武。再如: <br/>  未晚先投二十八;<br/>  鸡鸣早看三十三。 <br/>  旧时小旅店常见的楹联是“未晚先投宿,鸡鸣早看天”,这副楹联中的“二十八”、“三十三”乃是借用神话传说中的“二十八宿”和“三十三天”,指代“宿”和“天”,别有一番情趣。 <br/>  湖南醴陵红拂墓有一联 <br/>  红拂有灵应惜我;<br/>  青山何幸此埋香。 <br/>  红拂,原为隋朝宰相杨素侍姬,钟情于李靖,随李靖于军中,后病逝于醴陵。下联的“香”在古时多喻妇女所用饰品,故古诗文中常借称为妇女。此处代称红拂,此是以物代人。<!--++ plugin_code qcomic begin--> <!--++ plugin_code qcomic end-->
回复 支持 反对

使用道具 举报

15#
 楼主| 发表于 2009-12-29 21:12:27 | 只看该作者
<table cellspacing=\"0\" cellpadding=\"0\">
<tbody>
<tr>
<td class=\"t_msgfont\" id=\"postmessage_2280\">二十九、拟声 <br/>  拟声是对联的写作技巧之一,也称摹声。它是通过模拟人物、动物、神仙、器物等事物的声音的手法来取得一种艺术效果。有这样一副别致有趣的对联: <br/>  独榄梅花扫腊雪;<br/>  细睨山势舞流溪。 <br/>  看上去这不失为一副诗味浓郁的写景联。然而,细心品读,你会发现另有所指。原来,上联是由乐谱1、2、3、4、5、6、7的谐音而来;下联则是阿拉伯数字一、二、三、四、五、六、七的谐音化出,不过这种读音只是浙江地区的方言而已。 <br/>  又如,旧时有一讽刺袁世凯称帝的对联: <br/>  普天同庆,当庆当庆当当庆;<br/>  举国情狂,情狂情狂情情狂。 <br/>  上下联均是模拟锣鼓的敲击声。“当”拟小锣声,“庆“拟小钹声,“情”拟大钹声,“狂”拟大锣声。从内容上来讲,“普天同庆”当然应是“当庆”,“举国情狂”,“情狂”也是理所当然的。不过“情狂”二字是贬义词,有指男女苟合之意。用在窃国大盗袁世凯及其追随者身上很合乎情理。 <br/>  以上二联是模拟人物、器物之声,下面一联则是模拟动物之声,请看: <br/>  母鸡下蛋,谷多谷多只一个;<br/>  小鸟上树,酒醉酒醉无半杯。 <br/>  “谷多谷多”是仿母鸡的叫声,“酒醉酒醉”是仿小鸟的叫声。联语意境含蓄,生活气息犹浓,读之情趣盎然。<!--++ plugin_code qcomic begin--> <!--++ plugin_code qcomic end--></td></tr></tbody></table>
回复 支持 反对

使用道具 举报

16#
 楼主| 发表于 2009-12-29 21:12:50 | 只看该作者
<table cellspacing=\"0\" cellpadding=\"0\">
<tbody>
<tr>
<td class=\"t_msgfont\" id=\"postmessage_2281\">三十、绘态 <br/>  绘态也称摹状。即是描绘人们对客观事物情状的感觉的方法。它直观地临摹事物的情状、声音和色彩等。常运用叠字、双声、叠韵或其他方式表达出来。这种方式多用于讽刺、诙谐联中。 <br/>如: <br/>  著!著!著!主子洪福;<br/>  是!是!是!皇上圣明。 <br/>  此联是讽刺清道光年间两个军机大臣潘世恩和穆彰阿的。他们惯于阿谀奉承,凡是皇帝说的话,他俩无不头。“著!著!著!”“是!是!是!”是对二人奴颜形象的描绘。读之如闻其声,如见其状,形象生动。 <br/>  近年有人写了一副嘲讽“妻管严”联: <br/>  老母任磕头:哎哎哎,嗳嗳嗳;<br/>  娇妻只呶嘴:哦哦哦,噢噢噢。 <br/>  作者以漫画的手法,刻划出这种对母逆、对妻纵的面孔。上、下联尾重用六个语气词,绘形绘声,妙不可言。 <br/>  再看一副于谦反讥和尚联: <br/>  三丫成鼓架;<br/>  一秃似擂槌。 <br/>  传说明代于谦自幼聪慧。一天,一过路的和尚见了在门口游玩的于谦,摸着他头上的小爪髻,出上联逗他。没想到于谦却马上以下联进行反讥。全联对于谦爪髻、和尚秃头的描绘可谓维妙维肖,但于谦的下联却未免有点刻薄。<!--++ plugin_code qcomic begin--> <!--++ plugin_code qcomic end--></td></tr></tbody></table>
回复 支持 反对

使用道具 举报

17#
 楼主| 发表于 2009-12-29 21:13:33 | 只看该作者
<table cellspacing=\"0\" cellpadding=\"0\">
<tbody>
<tr>
<td class=\"t_msgfont\" id=\"postmessage_2283\">三十一、假称 <br/>  假称也称借称。是作者有意将对联中要表达的意思,将有关的对象用第一人称说出来。 <br/>  如一庙联: <br/>  你求名利,他卜吉凶,可怜我全无心肝,怎出得什么主意;<br/>  庙遏烟云,堂列钟鼎,堪笑人供此泥土,空费了多少钱财。 <br/>  联语借庙中泥塑木雕的菩萨口吻,说出作者劝世良言。言辞诙谐、有趣,容易被人接受。 <br/>  杭州岳飞墓有一联这样写道: <br/>  咳!仆本丧心,有贤妻何至如是;<br/>  啐!妇虽长舌,非老贼不至今朝。 <br/>  清道光年间.有人在杭州岳飞墓前题此联悬挂,形象地表现了一对奸贼互相埋怨,垢厉的口吻,真是刻画入微,维妙维肖。 <br/>  还有?副为道土写的挽联: <br/>  吃的是老子,穿的是老子,一生到老全靠老子;<br/>  唤不回天尊,拜不灵天尊,两脚朝天莫怪天尊。 <br/>  作者借道教鼻祖老子的口吻成联,意在讽刺道士的寄生生涯,天尊亦指老子,唐朝老子被封为“太清道德天尊”。<!--++ plugin_code qcomic begin--> <!--++ plugin_code qcomic end--></td></tr></tbody></table>
回复 支持 反对

使用道具 举报

18#
 楼主| 发表于 2009-12-29 21:13:46 | 只看该作者
<table cellspacing=\"0\" cellpadding=\"0\">
<tbody>
<tr>
<td class=\"t_msgfont\" id=\"postmessage_2284\">三十二、比拟 <br/>  根据感情的需要,作者特意以人喻物,或者以物喻人,或把甲当作乙来描绘,这种制联方法称为比拟法。通常人们将被比拟的对象称为主体,比拟的部分称拟体。运用比拟法,可以使楹联更加生动,意味深长。比拟法有拟人和拟物两种。 <br/>  1.拟人 <br/>  与文学修辞方法一样,拟人法也是把没有感情和生命的事物当作人来描绘,从而使所描绘的事物人格化,增强感情色彩。如下面一副挽联: <br/>  杨柳春风怀逸致;<br/>  梨花寒食动哀思。 <br/>  作者把杨柳、春风、梨花、寒食等植物、时令都人格化了,宛如它们也如现实世界中的人们一样,对死者寄予无限的哀思。 <br/>  2.拟物 <br/>与拟人法相反,拟物是将人当作物来描绘。拟物的目的较为复杂,有的褒扬,有的讽刺,有的调侃。请看下联: <br/>  红莲开并蒂;<br/>  彩凤喜双飞。 <br/>  作者将一对新婚夫妇比作“红莲”、“彩凤”,因红莲、彩凤之类在人们的习惯意识中是美丽、吉祥的象征,把喜庆中的新人喻为红莲、彩凤,是符合情理和人们的审美意识的。<!--++ plugin_code qcomic begin--> <!--++ plugin_code qcomic end--></td></tr></tbody></table>
回复 支持 反对

使用道具 举报

19#
 楼主| 发表于 2009-12-29 21:14:04 | 只看该作者
三十三、比喻 <br/>  在修辞学中,一个很重要的方法就是比喻,无论诗词曲赋、散文韵文,这一方法可说无处不在。其基本的含义就是用大家所熟悉、具体的事物或现象,概括而形象地说明另一较为复杂、抽象的事物和现象,使之更具体、更形象、更生动。在楹联创作中,这一修辞方法也被广泛地应用,可分为明喻、隐喻、借喻三种形式。 <br/>  1.明喻 <br/>  这种形式多带有比喻词,以“如”、“像”、“似”、“若”等连接本体和喻体。请看下联: <br/>  学如逆水行舟,不进则退;<br/>  心似平原走马,易放难收。 <br/>  该联以“逆水行舟”、“平原走马”两件具体的事件,来比喻“学”和“心”这两件难以捉摸的事物,使学习之艰难与心之易放纵变抽像为具体、模糊为清晰,比喻贴切,富于哲理。 <br/>  再看下联: <br/>  浮沉宦海为鸥鸟;<br/>  生死书丛似蠹鱼。 <br/>  此联为纪晓岚所撰,上联写他的从政经历,下联写他的治学生涯。我们透过“鸥鸟”、“蠹鱼”之形象生动的比喻,不是对其从政之坎坷起伏、治学之严谨刻苦有了更清楚的了解吗? <br/>  2.隐喻 <br/>  即省去比喻词,隐去了比喻的形迹。明喻的形式是“甲如同乙”,隐喻的形式是“甲就是乙”。明喻的形式是相类的关系,隐喻的形式却是相合的关系。如: <br/>  谷乃园之宝;<br/>  民以食为天。 <br/>  “谷”、“民”均是本体,“宝”、“天”是喻体。通过系词“乃”、“以”二字,把本体和喻体组成相合的关系。 <br/>  3.借喻 <br/>  即把比喻的事体借来,当作被比喻事物来说,而被比喻的事物在联中不出现。借喻的喻体不能取代本体,只是相似而已。 <br/>如现代学者辜鸿铭引用苏轼《赠刘景文》诗句成联: <br/>  荷尽已无擎雨盖;<br/>  菊残犹有傲霜枝。 <br/>  据说此联是辜为讽刺北洋军阀张勋而作。张的亲信部队号称“辫子军”,张勋被戏称“辫帅”。联中的“擎雨盖”暗喻清朝官员的帽子,“傲霜枝”喻清代人头上的辫子。这副对联在于讽刺张勋已到了“荷尽”、“菊残”的地步。<!--++ plugin_code qcomic begin--> <!--++ plugin_code qcomic end-->
回复 支持 反对

使用道具 举报

20#
 楼主| 发表于 2009-12-29 21:14:25 | 只看该作者
<table cellspacing=\"0\" cellpadding=\"0\">
<tbody>
<tr>
<td class=\"t_msgfont\" id=\"postmessage_2286\">三十四、夸张 <br/>  与比喻一样,夸张也是文学作品中一种常用的修辞方法,其目的是为了突出某一事物的特征,将其巧妙地夸大或缩小,以造成一种奇观效果,如运用得法,可起事半功倍的效果。在楹联创作中,借助丰富的想象,运用“言过其实”的语言,以达到某种特殊的艺术效果的制联方法就是夸张法。夸张可分两种,一种是把所要表达的事物从性质、状态、数量等方面直接夸大或缩小,类似的描写叫做单纯夸张;另一种是通过比喻、比拟、借代、对比等修辞手法进行夸张法,称作间接夸张。 <br/>  请看下联: <br/>  猛虎一杯山中醉;<br/>  蛟龙两盏海底眠。 <br/>  一看就知这是悬挂于酒店的楹联。作者借助于自己的想象,把酒店中酒的威力作了极力的夸张,这在生活中是不真实的,但在艺术创作中却是真实的,因为这正是夸张的效果,通过夸张,把所要表达的内容,尽情地表现出来了,其效果必“三碗不过岗”有过之而无不及。 <br/>  再看一副名胜联: <br/>  声驱千骑急;<br/>  气卷万山来。 <br/>  这是钱塘江观潮亭联。联语以“千骑急”、“万山来”极力夸张潮势之汹涌,“潮”与“骑”、“山”虽无共同之处,但利用“千骑急”和“万山来”之气势,来形容“潮”之涨落之势,在艺术表现上仍给的以真切之感,不愧为写潮佳作。 <br/>  再如下联: <br/>  天作棋盘星作子,谁人敢下;<br/>  地当琵琶路当弦,哪个能弹。 <br/>  此联巧妙抓住事物的形象特征,突发联想,借题发挥。作者在夸张的同时运用了比喻的手法,以突出对联的艺术色彩,属于间接夸张。 <br/>  还有的对联运用借代、比拟等形式进行夸张,都是可以的,但要注意运用夸张务比做到合乎情理才会收到好的艺术效果,否则就会适得其反。<!--++ plugin_code qcomic begin--> <!--++ plugin_code qcomic end--></td></tr></tbody></table>
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

QQ|Archiver|小黑屋|手机版|中华国风文学论坛 ( 京ICP备19001385号 )

豫公网安备 41081102000019号

GMT+8, 2024-4-20 07:44 , Processed in 0.061694 second(s), 6 queries , File On.

Powered by Discuz! X3.3

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表